信号待ちや横断歩道は、子どもにとって“毎日の英語チャンス”。
でも実際には、
「青になったよって英語でどう言うの?」
「渡るよ!って自然に言える表現は?」
「安全に関わる場面だから丁寧に伝えたい…」
と悩む保護者の方がとても多いです。
実は、信号の色や渡る動作は
短い英語で優しく・安全に 伝えることができます。
この記事では、
・信号が青になった瞬間の声かけ
・歩き始めるときの英語
・注意してほしい時の表現
・横断歩道で役立つ安全フレーズ
を、BabyEigo基準でわかりやすくまとめました。
今日から親子でそのまま使える実用フレーズです。
信号が「青になったよ」を英語で伝える基本フレーズ
シンプルに伝える一言
信号が青に変わった瞬間は、短く明るいフレーズが最適。子どもがすぐ行動できる言葉を選びましょう。
短くて子どもに届くフレーズ
- The light is green.
信号が青になったよ。 - It’s green now.
今、青になったよ。 - Green means go!
青は進んでいい合図だよ。(教育的にも◎)
安全確認しながらの声かけ
青でも、すぐに渡る前に「確認する習慣」をセットにすると安全性が高まります。
周りを見る時の言い方
- Let’s check both ways.
左右を確認しようね。 - Is it safe to go?
行って大丈夫かな? - Look around first.
まず周りを見ようね。
「渡るよ」をやさしく伝える英語フレーズ
歩き始めるときの声かけ
歩き出す瞬間は、手をつなぐ・ゆっくり歩くなどの行動とセットで伝えるのがおすすめです。
歩き始める基本フレーズ
- Let’s cross.
渡ろうね。 - Let’s cross the street.
道路を渡ろう。 - Let’s go together.
一緒に行こうね。
手をつなぐ・ゆっくり歩くフレーズ
- Hold my hand.
ママの手つかまってね。 - Let’s walk slowly.
ゆっくり歩こうね。 - Stay close to me.
ママの近くにいてね。
車や自転車に注意してほしい時の言い方
横断中は子どもが周りに気を取られやすいため、短い注意フレーズが役立ちます。
- Watch for cars.
車に気をつけてね。 - Look out for bikes.
自転車に気をつけて。 - Keep looking.
見続けてね。(左右確認をキープ)
横断歩道で役立つ実用フレーズ
止まる・確認する・急がせない
- Stop here.
ここで止まろうね。 - Wait until I say go.
ママが「行こう」って言うまで待ってね。 - No rush. We have time.
急がなくて大丈夫だよ。
途中で立ち止まりそうなとき
- Keep going.
そのまま進もうね。 - Almost there.
もうすぐ渡りきるよ。
子どもの安全を守るための声かけ
手をつなぐ必要があるとき
- Don’t let go.
手を離さないでね。 - Hold tight.
ぎゅっとつかまって。
飛び出しを防ぐためのやさしい英語
- Stay with me.
ママのそばにいてね。 - Wait for me.
ママを待ってね。

